Ăn ngang cổ, bổ ngang hầu

Direct English translation

Eat across the throat, split across the gullet.

Equivalent English version

My way or the highway

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ hoặc hành động ngang ngược, vô lý, bất chấp lẽ phải không chịu nhường nhịn ai. Thường dùng để chê trách người quá quắt, ức hiếp hoặc cư xử không biết điều.
English explanation
Refers to outrageously overbearing, unreasonable behavior that ignores what is right and fair. It is used to criticize someone who is excessive, bullying, or impossible to deal with.